巧克力时代 2 因为这是我的血脉 20 新的开始(第5/8页)

六月的第二个周五,我决定在新场地举行一场小型派对,告诉朋友们我明年会做什么。在邀请其他人之前,我知道我必须告诉温关于他父亲加入的事情。

这个夏天,为了试图表明纽约市没有那么糟糕,市长安排在布莱恩特公园放映古老的电影。温想去看电影,就像那些有钱有权的人,总是喜欢做一些有潜在危险的事情。我告诉他,我会去的,但我一如既往地会带上弯刀。

在这次放映过程中,没有人与我们搭讪——警察在场,这对于一次娱乐活动来说是相当少见的。不过,我的心思几乎没在电影上,因为我一直在想必须对温说的话。

在回家的路上,温还在谈论电影:“还记得那个女孩骑着马过河的部分吗?真是太棒了,我想那么做。”

“好吧。”我说道。

温看着我:“安妮,你一点都没看吗?”

“我——我有一些事情要告诉你。”我和他说起了生意,我签署的租约合同以及我聘请的律师名字,“下周我会举行一个派对宣布整件事情,我真的希望你能来。”

我们走过了一整个街区,温一言不发:“你不必这么做,安雅。签署了租约合同,并不意味着你必须这么做。”

“我的确要这么做,温。你不明白吗?这是一种救赎的方式。这是我能够在这个城市作些改变的方式。如果我不这么做,我将永远活在黑暗中。”

“你认为你必须这么做,但其实不是的。”他抓住我的手,猛地把我转向他,“你能想象这会有多艰辛吗?”

“是的,我能想象。但我还是要做,温。”

“为什么?”他用一种比我以前听到的更尖锐的声音说道,“你的堂叔接管了巴兰钦巧克力。你出局了!”

“我永远也不会出局。我是我父亲的女儿。如果不这么做,我会永远后悔的。”

“你不是你父亲的女儿,而我也不是我父亲的儿子。”

“我是,温。”我告诉他,否认这点就是否认本质上我是谁,我不能改变我的名字或者我的血脉。然而,我说的时候他没有在听。

“你为什么要聘请我的父亲?”他用一种平静的声音问道,这比他大声说话更可怕。我试图解释,但他只是摇了摇头。

“我有理由,温。”

温把我逼到墙角:“我一直忠于你。如果你这么做,我不会再留在你身边。我们可以做朋友,但仅此而已。我会尽可能地远离你。我不会看着你把自己毁了。”

我摇了摇头。我的脸颊湿了,我想我在哭:“我必须这么做,温。”

“我对你来说就那么微不足道?”

“不是……但这就是我。”

温带着一种厌恶的表情看着我:“你知道他去年对你下了毒,对吧?”

温知道这件事。“他告诉我了。”

“你很清楚他是哪种人,但你无论如何还是要做这件事!如果他帮助你,那是因为他看到了可乘之机。”

“我知道,温。他在利用我,我也在利用他。”

“你们可真是同类。”温摇摇头,“我们结束了。”

“不要这么做,温。不要在这里,不要是现在。花点时间考虑下吧。”令人尴尬的是,我跪在地上,双手紧握。他说他不需要思考:“我不会重蹈我母亲的覆辙。我不会长期忍受折磨。”

接着他离开了。我站起来去追他,但我摔倒在地,膝盖磕在了人行道上。我站起来的时候,一辆公交车已经到了,温站在车上。

我一回到家就给温打电话。“他已经睡了,”德拉克罗瓦夫人平静地说道,“你想和查尔斯说话吗?”

我告诉她不用了。我整天都能看见查尔斯·德拉克罗瓦。

这样的情况持续了好几天(每天我都会找个合适的借口),直到最后德拉克罗瓦夫人说温去见奥尔巴尼的朋友了。

或许我应该跳上第一班去奥尔巴尼的火车,但我不能。我不知道我应该说什么。事实上,他可能是对的。我不顾他的感情去追求这一切,我无法自圆其说。或者说,我怀疑如果我真的向他解释,他不会喜欢这个答案:温是坚定的、忠诚的、善良的、完美无缺的,但这些对我来说还不够。无论是好是坏,我在父亲失败的地方获得成功远比我对温的爱要重要。

所以,没有,我没有追到奥尔巴尼。我忙于安排生意,以及完成周五派对的筹备工作。

电话响了。尽管我还是希望是温打来的,但不是。

“听到老朋友的声音高不高兴?”西奥问道。

几天前我给他发了消息,询问了祖母可以用什么来代替冰镇热巧克力中的可可,我打算在派对上准备这种饮料。

“祖母说,没有什么可以替代可可!她们想知道你为什么做这种亵渎神明的事情。”