海军协定(第15/15页)
我想,如果真的这样,大概只有约瑟夫才可以把东西藏在那间卧室中——我记得你向我们提起过,你那天和医生一同回到卧室时是如何让约瑟夫搬出卧室的——直到那时我渐渐肯定了我的怀疑。尤其是前一晚没有人陪你住,便有人试图潜入你的房间,这点正说明这位不速之客对房内的情况应该是非常熟悉的。”
“我的上帝,我是多么地有眼无珠啊!”
“那么我现在就讲讲我查明这件案子的事实经过吧。约瑟夫·哈里森从通向查尔斯街的那个旁门悄悄走进了外交部,由于他对路况非常熟悉,因此,当你离开办公室的时候,他直接就闯了进去,当他发现屋内一个人也没有时,便马上按下电铃,就在按铃的时候,他看到了桌上的文件。就是在那一刹那,他觉得那是个绝好的机会,他能够轻而易举地得到一份非常有价值的国家文件,于是,他将文件揣到口袋中便扬长而去。正如你回忆的那样,几分钟以后,打盹刚醒的看门人才来提醒你注意铃声,而这点儿时间足够盗贼逃离现场了。
约瑟夫乘第一班车回到了沃金,并认真检查了赃物,他肯定这份文件确实是非常珍贵的,于是他把那份协定藏到了他认为最安全的地方,并企图一两天内取出,送到法国的大使馆或者是他认为可以卖出高价的任何一个地方。没想到你突然回到家里。这让他措手不及,而更突然的是,他被迫从那间卧室搬了出来。
从那以后,房间中至少有两个人在,这让他根本没有机会下手拿出文件。这种情况自然让他寝食难安。不过在他不知如何是好的时候,他终于等到了机会。他想方设法潜入室内,没想到你没有睡熟,因此,他的计划没能得逞。
你应该没有忘记,那天晚上你没有服用平常一定要吃的那种药。”
“当然。”
“如果我猜得没错,他一定在药里面做了手脚,而他认为你服药之后,一定已经毫无知觉了。当然,我确信,不管是什么时候,只要是他觉得没有危险可以重新再干,他一定还会去尝试。因此,你离开卧室自然就是他求之不得的机会。我让哈里森小姐整天都待在屋中,目的就是让他无法在我们不在的时候下手。我一方面要让他确信没有危险,另一方面,就像刚刚讲过的,我谨慎地监视着卧室内的所有动静。我早已经猜到文件十之八九就是藏在卧室中,但是我不愿意盲目地拆开所有的地板以及壁脚去搜寻它。我想让他自己从隐藏的地方拿出来,这样就省去我很多麻烦。现在,我还有什么地方没有解释清楚吗?”
“第一次的时候,他完全能够从门里进去的,为什么他非要撬开窗户呢?”我问。
“如果要从门里进去,他就必须得绕过七间卧室,而且,他从窗户能够毫不费力地跳到草坪上。你还有什么疑惑吗?”
“你觉得他有什么行凶的意图吗?那把刀子好像只能当凶器。”费尔普斯问道。
“也许是这样,”福尔摩斯耸了耸肩说道,“我只能肯定一点,约瑟夫·哈里森先生绝对不会是一个愿意发善心的君子。”