水晶幻想(第6/9页)
小姐也模仿夫人的样子:“我想它才刚刚1岁3个月。”
两条狗安静地趴在蔷薇图案的地毯上,头朝着相反的方向,一边仿佛瞳孔张开似的莹润晶亮的眼睛深情地看着各自的主人一边站起来。花花公子的胸部起伏喘动。脖子铃挡声停止后,夫人的心口也平静下来。现在花花公子胸口的搏动又让夫人刚刚平静的心口躁动起来。这种搏动尽管发自她视而不见的那丑陋的东西,不知为什么,却具有使她感到自己生活的虚伪的力量。但是,夫人心想,这莫不是因为这少年般俊美俏丽的小姐的缘故吗?“这么说,这条狗才刚刚成年罗。”(才刚刚?正是小姐自己呀。小姐一定一边说“才刚刚……”一边想起母亲。才刚刚是小孩子哩。旧地毯。蔷薇。让人以为是同性恋的眼神的蔷薇花哟、伪善的花哟、无声的花哟。要是宝石呀,白天拿到手,晚上好睡觉、晚上好睡觉。奶奶唱着这首歌哄孙子睡觉的时候肚里想着什么呢?女人跟男人不一样,长大以后仍然喜欢手拉手、喜欢同床共眠。孩子。宠物。才刚刚……对了,小姐喜欢狗,像狗的妈妈一样,狗妈妈的处女。这多么美丽、多么孤寂呀。晚上好睡觉。毛毯是结婚那时候买的吗?“纵有妻子胜娘亲,亦往制箭市上买鞋去。”蔷薇红的乳头。蔷薇红的处女膜。黄色的蔷薇。紫丁香花。柿子花——把我埋葬在美丽的国土上吧。在埋葬我的时候,你会第一次把我当人看待吗?莱德尔说过,处女膜是人的象征。伊德尔梅涅人种的爱的模式。老鼠的月经。施特拉斯曼的实验。狗。人没有一个地方与动物不同的生物学说为什么就在我一个人身上成为悲剧?狗。不是庞培的废墟。那是18世纪。斯巴尔兰查尼尝试进行母狗人工授精实验。吸液管。鸡奸。丈夫说过,为什么要把造人机器做成人的模样?换言之,这也是人的悲哀。八犬传和克拉夫-埃宾。女人的鸡奸。畜生,我一定要对丈夫复仇。)想到这里,夫人突然容光焕发,劲头十足,似乎忘记了女人应有的礼貌规矩,开始喋喋不休。
“今天也是这条狗来日本以后的第一次。万一失败了,谁也保不定不生出坏崽来。花花公子。”夫人一边在心里嘲笑丈夫,一边嘴上说:“就说母狗吧,什么牧羊狗呀这些外来货,不孕症都出了名,听说有一阵子落价落了一二千日元。”
“养狗可是最令人操心的事了。”
“狗的世界还只是女子大学时期。不过,也许养狗在科学性方面发展得更快。优良品种的狗的结婚始终坚持优生学。人掌握了优生学,却不能为人本身发挥作用,倒用在改良牲畜方面。”夫人在心里念叨着(塞扎尔的东西归还塞扎尔,上帝的东西归还上帝。如此恐不敌地狱之门规。)嘴上说道:“最近从横滨也进来一些硬毛小猎狗,所以花花公子很快就会被优生学淘汰。”
“哎哟,公狗总是很漂亮,母狗就疲竭困顿。毛长的狗下完崽以后,毛都掉得精光。狗主人也就把爱情转移到小狗身上。”
“体形也变了,跟女人一样。”
“评选会上很少有母狗。”
“有的病人到我爸爸那里去。(哎哟,我才不在乎呢。)爸爸边吃晚饭边使劲地笑。他说今天又有一个产妇来装作是头一次怀孕。”(没有比鉴定处女的迹象和初生婴儿的死因更难的了。)
“小姐。”
小姐以为是在喊她,稍稍歪着脑袋看夫人。那少年般坦诚直率的眼光如感情纯真明亮的窗户,反而使夫人不知所措。虽然夫人感到自我嘲弄,却只好嘲弄别人。
“我的丈夫的事儿……”
夫人突然笑起来。她感到自己笑声的优美。(虽然是我的丈夫。我对别人谈起我丈夫的时候,从来不说“丈夫”二字。是说我丈夫的事吗?好像谈的不是我的丈夫,而是世上所有丈夫的事一样。)
“他写过一本卖不出去的有关发生学的书。那本书的动植物名称索引里有日本血吸虫、双壳纲软体动物、鸡、人,您知道吗?在‘人’的后面有一个括号,写着‘也见人类’。人也好草履也好天芥菜也好,都是没有区别的人,反正他蔑视人。”(他说光注意别人脚上穿的什么鞋是一个很好的爱好,你在你父亲的医院为女患者摆过鞋子吧?所以对别人穿的鞋格外感兴趣。没有比受到丈夫的嘲弄更气恼窝心的了。天芥菜的味道。对了,是小姐的廉价香水。对了,刚才在门口看见小姐脚上的草展不是盛冈面儿,而是广岛面儿。为什么我一直把这点忘在脑后,只注意到她情趣高雅的衣服?一点儿也谈不上讽刺的味道。)“人们常说,一谈到自己的丈夫,没有比人更幸福的雄性动物了。据说唯独女人的姿势、声音比男性优美。像捕蝇蜘蛛、吐绶鸡那样跳舞;像金钟儿、金丝雀那样唱歌;像孔雀那样打扮得花枝招展;像非洲灵猫那样散发异香献媚,这些都是雄性动物干的,唯独人中的女人,集各种动物求爱方式之大成,向男人献媚讨好。据说上天对男性的惩罚是生物界的规矩。雌性动物如此藐视雄性动物也是为了孩子。自然界保护母亲。丈夫嘲笑我说,这样子的话,所有的女人拒绝生育,以此对不把女人当人看、虐待女人的自然界进行复仇怎么样?我告诉他,最清楚地知道为后代而活着的是人,最清楚地知道不为后代而活着的也是人。知道了这两点,无疑也知道了这是遭受天罚的两点。什么宗教呀艺术呀,都是从人不为后代而活着这种思想中产生出来的。像您这样人工制造孩子的想法也与对创世纪以前没有活物的世界的那种向往如出一辙。科学的道路弯弯曲曲地通往死亡的冰河。正如地球的转动是一个圆,时间的流动也描绘着一个圆。”夫人记得对丈夫这样说过。夫人明知这些话都是毫无根据的胡编乱造,却信口开河。面对夫人的胡说八道,小姐心中似乎有一种郁积着叹息的自负,其实被夫人目不转睛地盯得不知所措,然而绝不露出一丝笑容。夫人却觉得小姐的脸蛋越发娟秀明丽,想起故乡的教会牧师的漂亮女儿用英语进行传授。所以,夫人对小姐的默不作声毫不介意。而且看见狗店老板站起来,像遭受侮辱的牧师一样感到吃惊。