繁體中文
阅读背景:字体颜色:字体大小:[很小较小中等较大很大]

第十五章 (第2/7页)

打那之后,人们开始管他叫“野人威普”。他身体力行地证明了一个道理:每个人都有权证明人家给他起的外号所言不虚。他不怎么饮酒,也不主动伸出拳头挑衅。从很多方面看来,他是位外表整洁,面目英俊的年轻人。尽管他不主动惹麻烦,可麻烦来了,他也从来不回避。他渐渐习惯了一套与众不同的动作,动手之前他耸耸肩,再懒洋洋地往前走几步,然后出其不意地大打出手。正常来说,随着年龄渐长,威普本可以摆脱这个绰号。对于一般的小打小闹,他只作壁上观,因此,从这一方面说,他已经不再那么“野”了。然而尽管不再打斗滋事,威普对女人的热情却有增无减。他在这种事情上十分鲁莽,麻烦不断。他常想起祖父那句贴切的比喻:“女人就像可爱的小星星。你伸出手去,捏住一个角儿。”野人威普很会伸手捏住角儿,这方面他真不愧是拉斐尔・霍克斯沃斯的孙子。

但他有很多地方也酷似外祖父约翰・惠普尔医生。在风度翩翩的英俊外表之下,小威普也继承了对科学永无止境的热爱。七年的航海生涯中,无论走到哪里,威普都不曾停止研究植物。他热爱当地的花花草草,并采集了似乎在夏威夷也可以生长的树木和水果的种子。

其中有三个特殊的发现给他带来了极大的快乐,几乎可以比得上奋不顾身地跳上陌生姑娘的床铺。他觉得马来西亚的丛林兰花特别迷人,就收集了几十个主要种类的美丽花朵,有紫色的、猩红色的,还有暗金色的,他拜托H&H公司从新加坡开出的货轮运回国内。眼下这些花儿在一座木板房外面开得正艳,那房子是他在霍克斯沃斯家位于布列塔尼亚大街的宅子后面建造的。这宅子的主人有一大特点,一旦这些花儿在夏威夷扎了根,谁喜欢都可以拿走。

小威普靠经营轮船和种植园挣了钱,至于带上岛的花木,只要能像他一样悉心照料,谁都可以随便拿去。之后的几年里,夏威夷因为这些兰花而声名大噪。事实上,这种美誉正源于威普・霍克斯沃斯本人对美好事物的偏爱。他还引进了姜花和两种极乐鸟。那鸟儿充满异国风情,漂亮得难以置信,毛色蓝得发亮。另外还有一艘红色的独木舟,里面可以弹出一个漂亮的紫色和金色的花台。威普把这些东西都送给了别人。

他还负责美丽岛凤梨和新几内亚凤梨。前者主要靠贩蔬菜的华人姬太太。后者的味道酸酸的更好吃,然而他却没能使它在夏威夷扎下根来。在随后的许多年里,威普曾两次努力种植这种水土不服的凤梨,可都没有成功。他让人去找一种能结合美丽岛和新几内亚两个品种优点的新品种,也没有成功。

除此之外,这一时期他最主要的成功是引进一种后来以他的名字命名的树木。威普在孟买附近发现这种树木,他一尝那果实便喊道:“我们得把这种树弄到夏威夷去。”于是他运回四棵树苗,但都没有成活。他又订了四棵,让人把它们种到大岛——可纳岛上去,但也没有成活。他再订了四棵,每棵都带着一盆孟买当地的泥土,这四株树苗活了下来。它们结出了第一批果实——外面是一层坚硬的外皮,呈现金色和红色,夹杂着绿色的斑点,里面是一个扁扁的大种子,周围是香甜的黄色果肉。他的邻居们便问,这次他带回来的是什么怪东西。

“你们瞧!”他干脆地说,“你们马上就要尝到的就是水果之王。”他摘下一个,掏出小刀,顺着较长的一边切下整整一圈。然后他把刀子调了个儿,扎进树干里,用两只手把那半个果子剥出来,反着一转。果肉分离了开来,夏威夷人第一次尝到了威普发现的香甜甜的新水果。

“像烤坚果,还有一股苹果味。”有个人咂摸着滋味说。

“有点像桃子,带着一股松节油味道。”另一个说。

“这是什么,威普?”

“这叫孟买芒果。”霍克斯沃斯答道。

“我们这儿好多年前种过芒果,”那人答道,“但我记得那些果子没什么汁水。根本没法吃。”

“芒果和芒果也不一样,”惠普尔赞同他说的,“关键得找到好吃的品种,然后好好照料它们。”

后来,很多人开始反感野人威普・霍克斯沃斯,他变得越来越像他的祖父,成了个专横冷血的大滑头。H&H公司从单纯经营船运业务逐渐成为群岛上的商业霸主,这绝非易事。人们憎恨野人威普自有原因,但没有人不衷心感谢威普给夏威夷送来的第一份大礼。无论何时,一个饥肠辘辘的人走过来,打下一个霍克斯沃斯芒果,用小刀划上一圈,把那香甜的汁液吸进腹中,便会本能地对野人威普生出一份敬意。其他芒果品种也陆续得到了引进,但正如它的发现者曾说过的那样,霍克斯沃斯芒果仍旧是“水果之王”。